Sehr geehrte Webseitebesucher!
Das Übersetzen bildete
immer einen erforderlichen Teil meiner Tätigkeiten in
verschiedenen Bereichen, es galt als Mittel, welches aufgrund der erworbenen Erfahrungen
stets verbessert werden musste, (und ich pflege es auch heute zu
vervollkommen).
Seit 2001 arbeite ich
als Freiberufler, Übersetzen und Dolmetschen wurden zur
Haupttätigkeit meines eigenen Unternehmens.
Die Leitprinzipien
lauten: Genaue, fachgerechte und flexible Leistung der Kundenansprüche, die
diskrete Behandlung der Übersetzungsstoffe, Ausgestaltung einer
Partnerbeziehung mit gegenseitiger Zufriedenheit.
Aufgrund der
erweiterten Ansprüche von unseren Auftraggebern kann ich heute Dienstleistungen
in einem breiteren Umfang anbieten, durch Durchführung von Aufgaben in
Bürotechnik, Vermittlung, Beratung, Vertretung.
Es ist eine Ehre für mich, auch Sie zu meinen
Auftraggebern zu zählen!
Attila Kiss
Fachübersetzer